Allmänna affärsvillkor för Cleverbridge GmbH och Cleverbridge, Inc.

Cleverbridge GmbH, Gereonstr. 43-65, 50670 Köln (Tyskland) och Cleverbridge, Inc., 350 N Clark St Suite 700, Chicago, IL 60654, USA, båda i det följande kallade "Cleverbridge" är e-handelsbolag som handlar internationellt.

  1. Definitioner

    Följande villkor ska ha följande betydelse inom ramarna för dessa Allmänna affärsvillkor ("allmänna villkor"):

    1.1Med "företag" menas alla kunder som ingår i en rättslig transaktion inom ramarna för deras handel, affärsverksamhet eller yrke.
    1.2Med "Cleverbridge:s webbplats" menas alla webbsidor som drivs av Cleverbridge i syfte att sälja de produkter och tjänster som kan identifieras i de allmänna affärsvillkoren, samt där Cleverbridge:s juridiska information står. Webbsidor som drivs av leverantörer lyder inte under denna definition.
    1.3Med "konsument" menas en kund som är en fysisk person och som ingår en rättslig transaktion i ett syfte som inte kan sägas falla inom ramarna för personernas handel, affärsverksamhet eller yrke (avsnitt 13 BGB).
    1.4Med "kund" menas alla fysiska eller juridiska personer eller partnerskap med juridisk kapacitet som lägger en order på produkter eller tjänster på någon av Cleverbridge:s webbsidor. Termen "kund" ska, såvida inget annat anges, innefatta både konsumenter och företag.
    1.5Med "produkter" menas (a) en kryptering eller auktoriseringskod, en serie eller ett auktoriseringsnummer, en nedladdningslänk eller liknande kod eller mekanism, som ger kunden åtkomst, förstagångsanvändning eller fortsatt användning av en programvara eller en tjänst, eller (b) andra produkter (inklusive fysiska produkter).
    1.6Med "tjänst" menas leverantörens alla tjänster som säljs av Cleverbridge till kunden via Cleverbridge:s webbsida.
    1.7Med "programvara" menas leverantörens alla datorprogram som i någon form och via något medium saluförs via Cleverbridge:s webbsida.
    1.8Med "prenumeration" menas produkter eller tjänster med återkommande betalningsskyldigheter ("prenumerationer"). Betalningarna förfaller med överenskommet/överenskomna intervall.
    1.9Med "prenumerationsbetalningsintervall" menas de överenskomna intervall med vilka betalningarna förfaller.
    1.10Med "leverantör" menas en fysisk eller juridisk person som tillhandahåller, genererar, tillverkar eller levererar produkter och tjänster till Cleverbridge i syfte att återförsälja till en kund.
  2. Ämne och omfattning

    Dessa allmänna villkor gäller alla erbjudanden, lanseringar, tjänsteleveranser och leveranser från Cleverbridge eller till kunden i samband med försäljning av produkterna och tjänsterna, enligt vad som anges i paragraf 1.5 och 1.6 via någon av Cleverbridge:s webbsida. Om kunden eller tredje part har avvikande villkor ska dessa endast bli del av detta kontrakt efter skriftligt godkännande av Cleverbridge. Dessa allmänna villkor ska gälla även där Cleverbridge uppfyller sina avtalsmässiga skyldigheter utan reservation, trots att de är medvetna om att kundens villkor inte är förenliga med de allmänna villkor. Där försäljning av produkter och tjänster innefattar tillhandahållande av tjänster eller andra prestationer från tredje part, skall den specifika licensen och andra villkor för tredje part gälla över det ovanstående och dessa allmänna villkor.

  3. Ingående av ett avtal (offert, bekräftelse och godkännande)

    3.1En order lagd av kunden motsvarar en offert till Cleverbridge för köp av produkter och tjänster enligt dessa allmänna villkor. Sådana order måste sedan godkännas av Cleverbridge. Kundens order godkänns med expressbekräftelse eller som senast i och med att de beställda produkterna och tjänsterna tillhandahålls.
    3.2Cleverbridge kan, efter eget gottfinnande, använda tredje part för att utföra sina tjänster.
  4. Kundgarantier

    Kunden garanterar att all information kunden lämnade när ordern lades (inklusive, men inte begränsat till, personuppgifter och betalningsuppgifter) var aktuella och korrekta i alla materiella avseenden. Kunden står för kostnader som uppstår till följd av felaktiga uppgifter som lämnats av kunden, eller data som ändrats av kunden efter att kundens order har lagts. I den omfattning som kunden har tillgång till ett kundkonto hos Cleverbridge, ansvarar kunden för att upprätthålla och omedelbart uppdatera kundkontouppgifterna för att säkerställa konstant och kontinuerlig noggrannhet och fullständighet; kunden ska inte av några skäl avslöja sitt lösenord som används för att komma kundkontot för tredje part.

  5. Godkännanden, export, tullavgifter

    5.1I den omfattning ett godkännande eller licens från regeringen eller annan myndighet krävs för ackvisition, transport eller användning av produkterna och tjänsterna, är kunden skyldig att på egen bekostnad införskaffa sådana godkännanden eller licenser, samt att kunna uppvisa bevis på detta om Cleverbridge begär detta. Det faktum att kunden ska införskaffa ett godkännande eller licens ska inte berättiga kunden till att innehålla eller försena betalning. Alla kostnader och utgifter som åläggs Cleverbridge baserat på ett sådant misslyckande att införskaffa ett godkännande eller en licens, eller att dess införskaffande är felaktigt, ska åläggas kunden. För konsumenter gäller detta inte i relation till godkännande eller annat tillstånd för transport.
    5.2Produkter och tjänster som säljs av Cleverbridge, och som görs tillgängligt för kunden elektroniskt eller fysiskt, kan ge kunden åtkomst till tekniker och programvaror som lyder under exportlagarna i Förbundsrepubliken Tyskland, exportlagarna i USA eller exportlagarna i de länder där produkterna och tjänsterna marknadsförs eller används. Kunden åtar sig att följa dessa exportlagar. Cleverbridge har rätt att dra sig ur avtalet om kunden bryter mot dessa exportlagar.
    5.3Import av gods till det europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), där specifika godsvärden överskrids, leder till tullavgifter (t.ex. där värdet på godset överskrider kundens personliga gräns). När godset anländer till platsen som angivits av kunden, kan det medföra tullavgifter, importavgifter eller skatter påförda av relevanta myndigheter. Kunden står för alla sådana ytterligare kostnader, eftersom de ligger utanför Cleverbridge:s kontroll och vetskap. Mer detaljerad information om tullbestämmelser eller -avgifter kan fås från kunden från det tullkontor som ansvarar för kundens jurisdiktion.
  6. Priser, betalningsvillkor, skatter och försummelse

    6.1Betalningar av kund
    6.1.1Tidsfrister

    Betalningen av inköpspriset förfaller omedelbart när avtalet ingås, och ska utföras på det sätt som anges på Cleverbridge:s webbsida. Med undantag av inköpsorder och pay-per-use-produkter, ska betalning sker före leverans. För pay-per-use-produkter ska kunden faktureras automatiskt med de intervall som anges på Cleverbridge:s webbsida. Där kunden har köpt en prenumeration ska kunden vid varje prenumerationsbetalningsintervall betala priset för prenumerationen eller göra motsvarande inköpspris tillgängligt med det betalningsalternativ som har överenskommits mellan kunden och Cleverbridge.

    6.1.2Skatter och tullavgifter

    Om kunden är skyldig att betala eller innehålla någon skatt för betalning som gjorts till Cleverbridge, där Cleverbridge inte antar självdeklarationsförfarandet för kundens specifika land, är Cleverbridge berättigad till hela inköpsprisbeloppet, utan några avdrag. Inköpspriset ska ökas av mängden skatt som betalas eller innehålls av kunden (dvs. bruttopris). Cleverbridge ska, på kundens begäran, förse kunden med dokument som bevisar dess residens, dock exklusive dokument som innehåller kundspecifika uppgifter gällande andra kunder. Kunden ska förse Cleverbridge med dokumentation som bevisar att kunden har betalat alla erforderliga skatter till relevant skattemyndighet inom 30 dagar efter datum för kundens köp.

    Om ett självdeklarationsförfarande finns inom ramarna för ett lands gällande skattelagar, och om Cleverbridge använder sig av detta förfarande, kommer Cleverbridge fakturera kunden för de tidigare nämnda skatterna och rapportera dem till behöriga skattemyndigheter i form av en självdeklaration. Kunden har möjlighet att deklarera och betala skatterna till relevanta skattemyndigheter, om så medges av gällande skattelagar. I vissa fall ska Cleverbridge ersätta kunden för de skatter som kunden redan har fakturerats och betalat, förutsatt att kunden framställer bevis på skatteinbetalning genom att skicka in ett officiellt skattecertifikat som visar att Cleverbridge är mottagare av betalningen och som även anger skattebeloppet och skattekategorin.

    Kunden ska betala ytterligare skatter och tullavgifter som påläggs försäljning av produkten. Detta gäller även ändringar av skatter och tullavgifter som redan ålagts kunden. Cleverbridge ska vidarebefordra aktuella avskaffanden och reduktioner av skatter och tullavgifter till kunden.

    6.2Betalningar från företag

    För företag gäller följande regler:

    Om kunden är ett företag ska det identifiera sig som sådant när ordern läggs. Cleverbridge kan anse den angivna adressen som företagets verksamhetsort, såvida inget annat anges. Om företagets momsregistreringsnummer är registrerat i ett annat land, kan Cleverbridge också kräva den informationen i skattesyfte. Cleverbridge tillämpar skatter enligt vad som krävs i lag. Cleverbridge kan tillämpa och påföra skatter efter att företaget har betalat för produkterna och tjänsterna enligt paragraf 6.1. Företaget är sedan skyldigt att sedan betala det resterande skattebeloppet till Cleverbridge. Som mottagare av produkterna och tjänsterna kan företaget vara skyldighet att betala moms, skatter på försäljning eller liknande konsumtionsskatter ("omvänd skattskyldighet"). Om företaget är skyldigt att betala eller innehålla skatt på betalningar som gjorts till Cleverbridge, har Cleverbridge rätt till beloppet enligt paragraf 6.1, helt utan några avdrager. Inköpspriset ska ökas med mängden skatter som betalats eller innehållits av företaget (brutto). Företaget ska förse Cleverbridge med dokumentation som bevisar att alla erforderliga skatter har betalats till relevant skattemyndighet inom 30 dagar efter datum för betalning av inköpspriset. Enligt denna paragrafs syfte innebär skatter all försäljning, bruttointäkter, verksamheter, yrke och andra skatter (förutom skatter på Cleverbridge:s inkomster) och liknande avgifter påförda av regering eller annan myndighet, med undantag av moms som påförs av en medlem i Europeiska Unionen.

    6.3Individuella betalningsmetoder

    Utfärdaren av kundens bank- eller kreditkort kan ta ut ytterligare serviceavgifter för internationella kreditkortsbetalningar ("utländsk transaktionsavgift"), beroende på om kunden tillhandahåller betalningen i utländsk valuta eller till en säljare etablerad i ett annat land (t.ex. Cleverbridge som säljare etablerad i Tyskland).

    Utländska transaktionsavgifter och -belopp avtalas individuellt mellan banker/kreditkortsutfärdare och kunderna. Cleverbridge har ingen insyn i sådana avtal och kan därför inte lämna ut någon information om utländska transaktionsavgifter och liknande pålägg och avgifter. PARTERNA ÄR DÄRFÖR ÖVERENS OM ATT CLEVERBRIDGE BEFRIAS FRÅN ALLT ANSVAR FÖR PÅFÖRDA UTLÄNDSKA TRANSAKTIONSAVGIFTER OCH ATT KUNDEN ENSAM OCH UTESLUTANDE ÄR ANSVARIG FÖR ATT BETALA SÅDANA UTLÄNDSKA TRANSAKTIONSAVGIFTER.

    6.4Om kunden väljer SEPA direktdebitering som gällande betalningsmetod, kommer kunden att meddelas genom en förtidsnotifiering ("förtidsnotifiering") direkt efter att ordern har lagts. Kundens konto belastas dagen efter förtidsnotifieringen.

    Om betalningen skulle nekas eller studsa, t.ex., pga. felaktiga kontouppgifter eller otillräckliga medel på kundens konto, har Cleverbridge rätt att fakturera ytterligare 10,00 EUR för att kompensera Cleverbridge för det merarbete och de transaktionskostnader som detta medför. Denna avgift ska inte påföras om kunden framlägger bevis på att ingen förlust har lidits, eller i förekommande fall betydligt mindre än motsvarande 10,00 EUR. Cleverbridge har rätt att kräva kompensation för högre faktiska kostnader, förutsatt att bevis på detta kan framställas.

    6.5I händelse av förtidsleveranser (inköpsorder eller köp via autogiro) ska hela beloppet betalas, oaktat anspråk på ofullständiga leveranser eller produktdefekter. Cleverbridge förbehåller sig rätt att makulera vilken order som helst om betalning för denna inte mottagits inom 14 dagar.
    6.6Om betalning sker med någon av följande betalningsmetoder har kunden 14 dagar på sig att slutföra ordern genom att tillhandahålla betalningsmedel för ordern: Boleto Bancário, Konbini, PayNearMe, banköverföring. Cleverbridge förbehåller sig rätten att makulera vilken order som helst om betalning för denna inte har slutförts inom 14 dagar.
    6.7Om Cleverbridge och kunden kommer överens om att växlar eller checkar kan användas som betalningsmetod ska betalning endast anses vara slutförd när dessa har lösts in. Rabatt och upphämtningsavgifter ska ske på kundens bekostnad. Cleverbridge ska inte hållas ansvariga för att de lämnas in i tid.
    6.8Card Refresher Service för American Express® kunder inom USA

    American Express kunde accepterar att Cleverbridge kan få information från kreditkortsutfärdaren angående kundens uppdaterade kortkontostatus, inklusive makulering av kreditkortskontot och ändringar av kreditkortets nummer eller utgångsdatum. Det är kundens skyldighet att fastställa om kundens kreditkortsutfärdare erbjuder Card Refresher Service.

    6.9Försummelse av betalning

    I den omfattning, i händelse av köp på konto, fakturan innehåller ett sista betalningsdatum, ska kunden anses ha försummat betalningen om hela beloppet inte har krediterats något av Cleverbridge:s konton eller mottagits av Cleverbridge på förfallodatum. Detta gäller även om den valda betalningsmetoden är otillräckligt för att täcka hela beloppet före ett sådant förfallodatum. Om Cleverbridge och kunden har kommit överens om autogiro som betalningsmetod ska detta bara gälla om Cleverbridge, inom rimlighetens gränser, har försökt att debitera bankkontot beloppet.

    6.10Dröjsmålsränta för kunder som lägger order utanför USA

    Om konsumenten försummar betalningen, ska konsumenten betala Cleverbridge en dröjsmålsränta om fem procent (5 %) på bastaxan som gäller vid tiden för försummelsen. Om ett företag försummar betalning, ska dröjsmålsräntan vara nio procent (9 %) av bastaxan. Med "bastaxa" menas en rörlig räntesats som fastställs av tyska centralbanken ("Bundesbank") i halvårsintervall som, med ökningar med fast marginal, fastställer dröjsmålsränta (https://www.bundesbank.de/en/bundesbank/organisation/gtc-and-legal-basis/basic-rate-of-interest-616708).

    6.11Dröjsmålsränta för kunder som lägger order inom USA

    Utan att begränsa övrig ersättning, förbehåller sig Cleverbridge rätten att ta ur en påminnelseavgift på alla förfallna betalning, motsvarande en och en halv procent (1,5 %) per månad på det obetalda beloppet, eller högsta ränta som lagen medger.

    6.12I händelse av försummelse förbehåller Cleverbridge sig rätten att makulera ordern och/eller att kräva skadestånd.
  7. Prisjustering för prenumerationsprodukter och prenumerationstjänster

    7.1Priset på produkter och tjänster utgörs av Cleverbridge:s försäljningsmarginal, anskaffningskostnader för produkter och tjänster samt gällande skatter. Försäljningsmarginalen täcker Cleverbridge:s kostnader för lT-infrastruktur, personal och transaktionsbehandling. Under en prenumerations livslängd kan ramverket för prisberäkning ändras från ett prenumerationsbetalningsintervall till ett annat. Därför kommer parterna överens i denna paragraf 7 om kraven och förfarandena för att anpassa prenumerationspriset.
    7.2Kunden står för alla ytterligare skatter och tullavgifter som påförs försäljningen av produkter och tjänster. Detta gäller även ändringar av skatter och tullavgifter som redan ålagts kunden. Cleverbridge är skyldiga att vidarebefordra aktuella avskaffanden och reduktioner av skatter och tullavgifter till kunden.
    7.3Baserat på detta avtal ska Cleverbridge anpassa priserna på produkterna och tjänsterna enligt kostnadsförändringarna som Cleverbridge upplever, eller på priser som Cleverbridge behöver betala för produkter och tjänster, efter enligt rimligt gottfinnande. Priset kan höjas och kommer att sänkas om t.ex. anskaffningskostnaderna för produkter och tjänster stiger eller faller, eller om andra förändringar i det ekonomiska eller rättsliga ramverket resulterar i förändrade kostnader (t.ex. genom ökade kostnader för IT-infrastrukturen eller transaktionsbehandlingen). Om kostnad av en viss typ uppstår, t.ex. anskaffningskostnader, får Cleverbridge bara höja priset i sådan omfattning att det inte förekommer fallande kostnader av någon annan typ. Om kostnader av en typ, t.ex. anskaffningskostnader, sjunker, sänker Cleverbridge priset i en sådan omfattning att det inte balanseras av stigande priser av en annan typ. Efter eget rimligt gottfinnande definierar Cleverbridge tiden för prisändringen på ett sätt så att kostnadsminskningarna har minst samma effekt på prisändringarna som kostnadsökningarna.
    7.4Cleverbridge informerar kunden i god tid om alla prisändringar, så att kunden kan avbryta prenumerationen före den första faktureringen med det ändrade priset.
  8. Leverans, leveransperiod

    8.1Leveransen av det beställda godset ska utföras enligt leveransinformationen på relevant Cleverbridge-webbsida, som kan ändras när som helst.
    8.2För kunder som lägger sin order inom USA är leveransdatumen endast uppskattningar.
    8.3Den avtalade leveransperioden ska börja när Cleverbridge har mottagit hela betalningen och kunden har lämnat alla data som krävs för att bearbeta ordern till Cleverbridge eller till den betalningstjänstleverantör som kunden har valt.
    8.4Leveransförseningar orsakade av lagstadgade eller officiella arrangemang (t.ex. import- och exportrestriktioner) och som inte är Cleverbridge:s fel innebär att leveransperioden förlängs med en tid motsvarande tiden sådana hinder tar. I viktiga fall ska Cleverbridge omedelbart meddela kunden om dess början och slut, i den omfattning Cleverbridge är medvetna om dessa.
    8.5Fysiska produkter och tjänster
    8.5.1I den omfattning kunden inte accepterar de levererade produkterna, eller i den omfattning kunden vägrar ta emot dem, ska risken för skada eller förlust av produkten vara kundens ansvar, utan att några av Cleverbridge:s övriga rättigheter påverkas:

    Cleverbridge har rätt att, på kundens risk och bekostnad, låta leverera produkten på ett sådant sätt de finner lämpligt och rimligt, och att lagra produkten på kundens risk och bekostnad.

    8.5.2Cleverbridge har rätt att göra delleveranser i den omfattning detta är möjligt. I den omfattning Cleverbridge gör delleveranser till företag ska varje delleverans motsvara ett separat avtal och företag ska, i händelse av en eller flera defekta delleveranser, inte vara berättigat till efterföljande delleveranser.
    8.5.3Ansvaret för oavsiktlig förstörelse och oavsiktlig försämring övergår till företagen så snart produkten tas emot av personen som utför transporten, men inte senare än den övergår till kundens ägo.
  9. Äganderätt

    Cleverbridge har äganderätt till produkten fram tills full betalning har erhållits för alla anspråk i avtalet, inklusive sekundära anspråk (t.ex. växlingsavgifter, finansieringskostnader, räntor etc.).

  10. Användningsrättigheter, licens

    10.1I den omfattning produkterna och tjänsterna som levereras av Cleverbridge består av eller innefattar en aktiveringskod, enligt vad som beskrivs i paragraf 1.5 (a) eller en tjänst, accepterar kunden att användning av motsvarande programvara, respektive tillhandahållande av motsvarande tjänst, innebär att leverantörens licensieringsvillkor ("EULA") accepteras. Kunden får denna EULA när kunden köper programvaran eller tjänsten. Denna EULA kan också finnas inbäddad i programvaran eller kommuniceras till kunden innan eller under tiden en tjänst används. Kunden är medveten om att programvaran eller tjänsten endast får reproduceras, anpassas, överföras, göras tillgänglig, marknadsföras, ändras, demontera, dekompilera, återöverföra eller kombineras med annan programvara eller någon annan tjänst enligt vad som uttryckligen står i EULA eller gällande lag.
    10.2Där kunden

    a) inte får EULA innan köpet av relevant produkt eller relevant tjänst, eller EULA inte finns inbäddad i programvaran och

    b) kunden inte använder, eller inte har använt, programvaran eller tjänsten, eller

    c) inte samtycker till licensieringsvillkoren och inte vill använda programvaran eller tjänsten baserat på dessa licensieringsvillkor, har kunden rätt att kontakta Cleverbridge och begära återbetalning av de belopp som betalats för programvaran eller tjänsten. Cleverbridge har, å sin sida, rätt att begära att programvaran eller tjänsten återlämnas till Cleverbridge (där så är möjligt). I detta fall har kunden dock ingen rätt att använda en sådan programvara eller en sådan tjänst.

  11. Integritet

    Kunddata utsätts för elektronisk databearbetning. Vid behov överlämnar Cleverbridge personuppgifter till leverantören av produkter och tjänster som köpts av kunden, servicepartner eller underleverantörer, varav vissa kan vara baserade utanför det europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES), inklusive USA, under beaktande av de lagar som reglerar skydd av sådana uppgifter. Cleverbridge:s fullständiga integritetspolicy finns på "Integritetspolicy".

  12. Defekter, klagomål på defekter och ansvarsfriskrivning

    Cleverbridge är bara juridiskt ansvarig för produkternas och tjänsternas korrekta skick enligt definitionerna i paragraf 1.5 och 1.6. Eftersom Cleverbridge inte säljer programvaran, friskrivs motsvarande ansvar i paragraferna 12.6.2 och 12.7.1.

    Bestämmelserna i paragraf 12.1 – 12.6 gäller enbart kunder som lägger en order från områden utanför USA. Bestämmelserna i paragraf 12.7 gäller enbart kunder som lägger en order från områden inom USA.

    12.1All information om Cleverbridge:s produkter och tjänster är enbart beskrivningar och utgör ingen garanti av något slag.
    12.2Defekta produkter och tjänster

    En produkt är defekt om den saknar avtalad kvalitet, inte är lämplig för avtalad användning eller normal användning och inte uppvisar den kvalitet som är normal för produkter av samma typ, och som köparen kan förvänta sig av denna typ av produkt. En produkt är också defekt om den kränker industriell äganderätt, upphovsrätt eller andra tredjepartsrättigheter. De tekniska och juridiska bestämmelser som gäller i Tyskland ska gälla, såvida inget annat anges.

    Tjänster eller förmedlingen av tjänster räknas som defekta om de inte överensstämmer med avtalet.

    12.3Inspektions- och meddelandeplikt

    Företag är skyldiga att testa produkterna under normal driftsförhållanden omedelbart efter leverans, och att säkerställa att de är i perfekt skick, överensstämmer med produktbeskrivningen och är kompletta. Skadeanspråk får bara ställas med hänsyn till rättigheter baserade på produktdefekter eller ofullständig leverans om kunden omedelbart meddelar Cleverbridge skriftligen eller via e-post om produktdefekter eller ofullständig leverans, ej senare än fem dagar efter att produkterna tagits emot eller, i händelse av ett dolt fel, omedelbart efter att det dolda felet uppdagas. Paragraf 377 i tyska handelslagen [HGB] gäller också.

    12.4Klagomål på defekter från kunder som lägger order utanför USA

    Enligt tysk lag, som tillämpligt enligt paragraf 17.1.1, har kunder rätt till följande klagomål på defekter:

    12.4.1Klagomål på defekter från företag

    Om Cleverbridge har utfört eller levererat defekta produkter eller tjänster till ett företag, kan Cleverbridge välja att antingen

    1. gottgöra företaget genom att erbjuda en motsvarande prestation eller
    2. ersätta de defekta produkterna och tjänsterna med en ny produkt eller tjänst utan defekter.

    Om motsvarande prestation inte kan utföras, ska företaget göra anspråk på garanti under följande villkor:

    1. Möjligheten att sänka relevant inköpspris (prisreduktion) är utesluten.
    2. Rätten till makulering är begränsad till relevanta produkter och tjänster.
    3. Där företaget har rätt att kräva skadestånd istället för prestation, eller att upphäva avtalet eller kräva en motsvarande prestation, kan Cleverbridge kräva att företaget utövar sina rättigheter inom en rimlig tidsperiod. Företaget ska meddela Cleverbridge om sitt beslut angående detta. Om företaget inte utövar sina rättigheter inom en rimlig tidsperiod kan krav på skadestånd istället för motsvarande prestation endast ställas, och meddelande om upphävande endast ges om den tidsfrist, fastställd av företaget, som Cleverbridge har givits för att leverera en motsvarande prestation har löpt ut.
    4. Tidsfristen för företag att klaga på defekter enligt paragraf 437 nr 1 och nr 2 BGB är tolv (12) månader från det att produkten levereras.
    12.4.2Klagomål på defekter från konsumenter

    Om Cleverbridge har levererat defekta produkter och tjänster till en kund, kan den senare välja om Cleverbridge ska gottgöra defekterna genom en motsvarande prestation eller genom att byta de defekta produkterna och tjänsterna med en ny produkt eller tjänst utan defekter. Cleverbridge har dock rätt att vägra den valda formen av ersättning om det endast är möjligt till en för hög kostnad, och den andra formen av motsvarande prestation är tillgänglig utan att det innebär materiell nackdel för kunden.

    Om den motsvarande prestationen misslyckas har kunden generellt rätt att välja att inköpspriset sänks (reduktion) eller att avtalet upphävs.

    Tidsfristen för konsumenter att klaga på defekter är tjugofyra (24) månader från det att produkten levereras.

    Konsumenter bosatta i Frankrike kan läsa ytterligare/avvikande rättigheter på följande länk.

    12.5Juridiska konsekvenser av att upphäva avtalet

    Om kunden utövar sin rätt att upphäva avtalet ska avtalsparterna återlämna de mottagna tjänsterna och överlämna all användning eller all nytta de har av dem. Samtidigt upphör kundens rätt att använda produkterna eller tjänsterna. I fallet med tidigare köpt programvara ska kunden omedelbart ta bort denna från alla installationer, lagringsmedia och andra filer, och ska förstöra de fysiska komponenterna i produkterna och tjänsterna, samt alla kopior som har gjorts av programvaran. Dessutom ska kunde göra ett separat uttalande i textform (t.ex. skriftligen, via fax eller email) där kunden försäkrar att göra ovanstående.

    12.6Ansvarsfriskrivning för kunder som lägger order från ett område utanför USA
    12.6.1ALLT ANSVAR Å CLEVERBRIDGE:S PART FÖR KONSEKVENSER SOM UPPSTÅR TILL FÖLJD AV ÄNDRINGAR SOM KUNDEN ELLER TREDJE PART HAR GJORT PÅ PRODUKTERNA OCH TJÄNSTERNA, ELLER SOM HAR UPPSTÅTT TILL FÖLJD AV MISSBRUK ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING AV PRODUKTERNA OCH TJÄNSTERNA UTESLUTS.
    12.6.2CLEVERBRIDGE SÄLJER BARA PRODUKTER OCH TJÄNSTER ENLIGT DEFINITIONEN I PARAGRAF 1.5 OCH 1.6. CLEVERBRIDGE TAR DÄRFÖR INGET ANSVAR FÖR ATT PROGRAMVARA OCH TJÄNSTER SOM LEVERANTÖRER HAR LEVERERAT ENLIGT KUNDENS SPECIFIKA KRAV FUNGERAR, ELLER ATT DESSA PROGRAMVAROR OCH TJÄNSTER ÄR KOMPATIBLA MED KOMPONENTERNA I DEN SPECIFIKA HÅRDVARIKONFIGURATIONEN PÅ KUNDENS ANLÄGGNING.
    12.6.3SÅVIDA INGET ANNAT ANGES I DENNA PARAGRAG 12.6 HAR CLEVERBRIDGE INGET ANSVAR FÖR HANDLINGAR OCH UNDERLÅTENHETER.
    12.6.4OM CLEVERBRIDGE GENOM FÖRSUMMELSE BRYTER MOT EN MATERIELL AVTALSENLIG SKYLDIGHET, ÄR CLEVERBRIDGE:S ANSVAR FÖR SKADA BEGRÄNSAD TILL FÖRUTSÄGBAR SKADA SOM NORMALT SETT UPPSTÅR UNDER SÅDANA OMSTÄNDIGHETER. MATERIELLA AVTALSENLIGA SKYLDIGHETER ÄR SÅDANA SOM BEHÖVER UPPFYLLAS OM AVTALETS SYFTE SKA KUNNA UPPFYLLAS.
    12.6.5OM KUNDEN GÖR ANSPRÅK PÅ SKADESTÅND BASERAT PÅ CLEVERBRIDGE:S MEDVETNA ELLER VÅRDSLÖSA BROTT, ELLER BASERAT PÅ FRÅNVARON AV EN EGENSKAP SOM GARANTERATS AV CLEVERBRIDGE, SKA CLEVERBRIDGE BÄRA ANSVARET ENLIGT VAD LAGEN KRÄVER.
    12.6.6DETTA SKA GÄLLA UTAN PÅVERKAN PÅ CLEVERBRIDGE:S ANSVAR FÖR KLANDERVÄRD FÖRLUST AV LIV, PERSONSKADA ELLER HÄLSOSKADA. SAMMA SKA GÄLLA FÖR ANSVAR UNDER TYSKA PRODUKTANSVARSLAGEN.
    12.6.7OM CLEVERBRIDGE:S ANSVAR UTESLUTS ELLER BEGRÄNSAS SKA DETTA ÄVEN GÄLLA PERSONLIGT ANSVAR FÖR CLEVERBRIDGES ARBETARE, ANSTÄLLDA, MEDARBETARE, JURIDISKA OMBUD OCH FÖRETRÄDARE.
    12.7Ansvarsfriskrivning för kunder som lägger order från ett område inom USA
    12.7.1Leverantören kan erbjuda vissa garantier för deras (eller vissa av deras) programvara, men Cleverbridge lämnar ingen garanti på programvara som köpts genom Cleverbridge:s webbplats. CLEVERBRIDGE LÄMNAR INGA GARANTIER OCH FRISKRIVER SIG FRÅN ALLA REPRESENTATIONER, GARANTIER OCH TILLSTÅND GÄLLANDE PROGRAMVARA, UTTRYCKT ELLER IMPLICIT, INKLUSIVE DE GÄLLANDE KONSUMENTRÄTT, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, ÄGANDE, ICKE-INTRÅNG, SYSTEMINTEGRATION, TYST ÅTNJUTANDE OCH NOGGRANNHET.
    12.7.2I INGA HÄNDELSER SKA CLEVERBRIDGE BÄRA ANSVAR FÖR KUNDEN FÖR ALLA INDIREKTA, SÄRSKILDA, OAVSIKTLIGA, STRAFFANDE ELLER FÖLJDSKADOR, FÖRUTSÄGBARA ELLER INTE, ÄVEN OM CLEVERBRIDGE HAR INFORMERATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR, INKLUSIVE FÖRLUST AV INTÄKTER, KUNDER, SKADAT RYKTE ELLER MINSKAD VINST, TILL FÖLJD AV, ELLER I SAMBAND MED, DESSA VILLKOR, OAVSETT OM DE UPPSTÅR UNDER AVTAL, UNDER SKADESTÅNDSGRUNDANDE ELLER ANNAN RÄTTSLIG ELLER MOTSVARANDE BESTÄMMELSE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA CLEVERBRIDGE:S SAMLADE, ACKUMULERADE ANSVAR ÖVERSKRIDA INKÖPSPRISET FÖR DE SPECIFIKA PRODUKTER OCH TJÄNSTER SOM LIGGER TILL GRUND FÖR ANSPRÅKET. FLERA ANSPRÅK PÅVERKAR INTE DENNA GRÄNS. DENNA ANSVARSBEGRÄNSNING SKA GÄLLA OAVSETT OM EN EXKLUSIV ÅTGÄRD SOM ANGES HÄR INTE KAN UTFÖRAS.
  13. Kundens ångerrätt

    Bestämmelserna i denna paragraf 13 ska bara gälla konsumenter som lägger en order från en medlemsstat i Europeiska Unionen:

    13.1Ångerrätt
    13.1.1Kunden har rätt att ångra detta avtal inom fjorton (14) dagar utan att ange skäl.
    13.1.2I händelse av ett avtal för tjänster eller ett avtal för leverans av individuellt införskaffat eller återkommande digitalt innehåll som inte är installerat på en fysisk databärare, är ångerrättsperioden fjorton dagar från det datum då avtalet slöts.

    I händelse av ett köpekontrakt för leverans av varor (t.ex. CD med säkerhetskopior), är ångerrättsperioden fjorton dagar från det datum då konsumenten – eller en tredje part utsedd av kunden, som inte är en transportör – övertar ägandet av produkten.

    13.1.3Under paragraf 312g (2) BGB uppstår eller gäller inte ångerrätt

    gällande avtal för de levererade varorna om det inte är förfärdigade, utan tillverkade enligt konsumentens individuella önskemål eller krav, eller uppenbarligen skräddarsydda till konsumentens personliga behov (paragraf 312g (2) nr 1 BGB), och

    gällande avtal för leverans av ljud- och videoinspelningar eller datorprogramvara i en förseglad förpackning om förseglingen har brutits efter leverans (paragraf 312g (2) nr 6 BGB).

    13.2UPPHÄVANDE AV ÅNGERRÄTT

    BESTÄMMELSERNA I DENNA PARAGRAF 13.2 GÄLLER BARA KONSUMENTER SOM INGÅR ETT AVTAL OM LEVERANS AV DIGITALT INNEHÅLL SOM INTE FINNS INSTALLERATS PÅ EN FYSISKA DATABÄRARE.

    I ENLIGHET MED PARAGRAF 356 (5) BGB

    1) SAMTYCKER KONSUMENTEN UTTRYCKLIGEN TILL ATT CLEVERBRIDGE PÅBÖRJAR VERKSTÄLLANDET AV DETTA AVTAL INNAN ÅNGERRÄTTSPERIODEN HAR LÖPT UT, OCH

    2) ÄR KONSUMENTEN MEDVETEN OM SIN ÅNGERRÄTT NÄR DETTA AVTAL BÖRJAR VERKSTÄLLAS.

    Alla återbetalningsgarantier eller andra liknande garantier som lämnas av Cleverbridge, enligt vad som regleras i paragraf 14, påverkas inte av denna paragraf.

    13.3För att utöva denna ångerrätt måste konsumenten informera Cleverbridge (Cleverbridge GmbH, Gereonstr. 43-65, 50670 Köln, Tyskland, tfn: +49 221 - 222 45 – 0, fax: +49 221 - 222 45 – 19, e-post: cs@cleverbridge.com) genom att tydligt förklara sin avsikt att ångra det ingångna avtalet (t.ex. genom ett brev, ett fax eller ett e-postmeddelande). Konsumenten kan använda ångerformuläret som följer efter dessa instruktioner, men det är inget krav.

    För att konsumenten ska kunna hålla tidsfristen för ångerrätt räcker det att konsumenten meddelar sin avsikt att utöva ångerrätt innan ångerperioden har löpt ut.

    13.4Juridiska konsekvenser av ångra avtalet
    13.4.1Om konsumenten ångrar detta avtal, måste Cleverbridge utan dröjsmål återbetala alla betalningar som Cleverbridge har fått från konsumenten, inklusive leveranskostnader, inte senare än fjorton dagar från det datum då Cleverbridge fick ångermeddelandet (med undantag för extrakostnader som uppstått pga. att konsumenten har valt en annan leveransmetod än den mest kostnadseffektiva, dvs. standardleveransmetoden som Cleverbridge erbjuder). För denna återbetalning ska Cleverbridge använda samma betalningsmetod som konsumenten använde i ursprungstransaktionen, såvida inget annat uttryckligen har avtalats med konsumenten. Under inga omständigheter ska konsumenten åläggas en avgift för återbetalningen.
    13.4.2I händelse av ett avtal för tjänster, ska följande gälla: Om konsumenten begärde att tjänsterna ska börja under ångerperioden, ska konsumenten betala Cleverbridge ett rimligt belopp som motsvarar den procentandel av tjänsterna som utnyttjats fram tills dess att konsumenten informerade Cleverbridge om att konsumenten önskade utöva sin rätt att ångra avtalet, jämfört med tjänsternas hela omfattningen enligt vad som anges i avtalet.
    13.4.3Om det finns ett köpeavtal för de levererade varorna ska följande gälla: Cleverbridge kan vägra en återbetalning tills de har fått tillbaka varorna, eller tills konsumenten bevisar att konsumenten har skickat tillbaka varorna, beroende på vilket som inträffar först. Konsumenten ska utan dröjsmål returnera eller skicka varorna senast fjorton dagar från det datum då konsumenten informerade Cleverbridge om att avtalet ångrats. Om konsumenten skickar varorna innan fjortondagarsperioden har löpt ut räknas det som att tidsfristen har hållits. Konsumenten står för de direkta kostnader som retur av varorna innebär.

    Konsumenten måste betala för varornas minskade värde om värdeminskningen kan tillskrivas konsumentens behandling av varorna, t.ex. genom att konsumenten på ett onödigt sätt har undersökts dess kvalitet, egenskaper och funktion.

    Slut på instruktionerna för ångerrätt


    Ångerformulär

    (Om du vill ångra avtalet kan du fylla i det här formuläret och returnera det.)

    Till Cleverbridge GmbH, Gereonstr. 43-65, 50670 Köln, Tyskland, fax: +49 221 - 222 45 – 19, e-post: cs@cleverbridge.com

    Jag/vi ångrar (*) härmed avtalet för köp av följande varor (*)/leveransen av följande tjänster (*) som jag/vi har ingått

    Beställt den (*)/mottaget den (*)

    Konsumenten/-ernas namn

    Konsumenten/-ernas adress

    Konsument/-ernas underskrift (endast för meddelanden i brevform)

    Datum

    (*) Radera det som inte är tillämpligt.

  14. Pengarna tillbaka-garanti

    För vissa produkter och tjänster som Cleverbridge erbjuder lämnas en pengarna tillbaka-garanti, enligt vad som anges på Cleverbridge:s webbplats. Kunder kan åberopa denna garanti och få en återbetalning motsvarande inköpspriset, på samma sätt som de kan utöva ångerrätt enligt paragraf 13.3. Återbetalningskravet är bara giltigt om det har mottagits av Cleverbridge inom den tidsperiod som anges på Cleverbridge:s webbplats.

  15. Avsluta prenumerationer

    15.1Kunder kan avbryta prenumerationer på produkter och tjänster enligt vad som anges på Cleverbridge:s webbplats. Prenumerationen avbryts när den aktuella prenumerationen går ut.
    15.2Cleverbridge kan avbryta prenumerationen på samma villkor som kunden.
    15.3Användningen av produkter och tjänster som säljs av Cleverbridge kan variera beroende på de plattformar som tillhandahålls av leverantören, data som bearbetas av leverantören och på leverantörens förmåga att leverera tjänsterna. Om leverantören till fullo eller delvis slutar att tillhandahålla respektive online-plattform, slutar bearbeta data, eller slutar att leverera respektive tjänster ("nedstängning"), har Cleverbridge rätt att avbryta prenumerationen direkt när nedstängningen sker. Cleverbridge ska ersätta kunden på en pro-rata-grund för den tid av aktuell prenumeration som är kvar efter denna nedstängning.
  16. Plats för prestation

    I händelse av avtal med företag ska plats för leverans och betalning vara den plats där Cleverbridge har sina kontor, dvs. Köln i Tyskland.

  17. Jurisdiktion och gällande lag

    17.1Jurisdiktion och gällande lag för kunder som lägger order från områden utanför USA

    Kunder kan kontakta Cleverbridge via e-post på cs@cleverbridge.com för att alla tvister och/eller anspråk. Kunder som lägger sin order från en medlemsstat i Europeiska Unionen hittar allmän information om skyldigheter och mekanismer för att lösa tvister om online-tjänster här. Cleverbridge deltar inte i några förlikningar som äger rum utanför domstol.

    17.1.1Jurisdiktion och gällande lag för företag som lägger order från områden utanför USA

    I händelse av avtal med konsumenter ska allmän jurisdiktion fastställas baserat på tysk lag.

    Detta avtal ska tolkas i enlighet med, och i allt styras av, Tysklands lagar. Bestämmelserna i FN-konventionen angående avtal om internationella köp, av den 11 april 1980 (Wienkonventionen) gäller inte.

    17.1.2Jurisdiktion och gällande lag för konsumenter som lägger order från områden utanför USA

    Exklusiv ort för alla juridiska förehavanden och/eller tvister som uppstår till följd av detta avtal är Köln, Tyskland.

    Detta avtal ska tolkas i enlighet med, och i allt styras av, Tysklands lagar. Vid order som läggs av konsumenter som är bosatta utanför Förbundsrepubliken Tyskland, gäller obligatoriska regleringar och obligatoriska skydd i respektive lands eller bostadsorts lagar, och ska tillämpas. Bestämmelserna i FN-konventionen angående avtal om internationella köp, av den 11 april 1980 (Wienkonventionen) gäller inte.

    17.2Jurisdiktion och gällande lag för kunder som lägger order från områden inom USA (tvistelösning genom bindande skiljeförfarande)
    17.2.1Cleverbridge och kunden är överens om att avgöra alla tvister och anspråk mellan de två parterna ("parterna") genom skiljedom. Detta avtal om att avgöra genom skiljedom ska tolkas brett. Det innefattar, men är inte begränsat till:
    • anspråk till följd av, eller i samband med, alla aspekter på förhållandet mellan parter, oavsett om de är baserade i avtal, skadeståndsgrundande händelse, stadgar, bedrägeri, feltolkning eller annan laglig teori;
    • anspråk som uppstår före denna, eller någon annan tidigare, överenskommelse mellan parterna (inklusive, men inte begränsat till, anspråk gällande marknadsföring);
    • anspråk som för tillfället ingår i en grupptalan i vilken kunden inte är medlem i en certifierad grupp; och
    • anspråk som kan uppstå efter ett avtal mellan parterna har löpt ut.

    Oaktat ovanstående kan varje part ställa en enskilt talan i domstol för mindre mål. Kunden medger, genom att acceptera dessa villkor, att kunden och Cleverbridge båda avsäger sig rätten att pröva saken inför jury eller att delta i en grupptalan. Transaktionen mellan parterna utgör bevis på en handelstransaktion emellan stater, och därmed styr Federal Arbitration Act tolkningen och verkställandet av denna bestämmelse. Denna skiljedomsbestämmelse gäller även efter att avtalet som parterna ingått har löpt ut.

    17.2.2En part som söker skiljedomsavgörande måste först skicka den andra, med rekommenderat brev, ett skriftligt tillkännagivande om tvist ("tillkännagivande"). Tillkännagivandet till Cleverbridge ska ställas till: Cleverbridge GmbH, Gereonstr. 43-65, 50670 Köln, Tyskland, ("tillkännagivandeadress"). Tillkännagivande måste (a) beskriva anspråkets eller tvistens natur och grund; och (b) klargöra vilken ersättning som krävs ("krav"). Om Cleverbridge och kunden inte kan komma överens om att avgöra tvisten inom trettio (30) dagar efter att tillkännagivandet tas emot, kan kunden eller Cleverbridge påbörja ett avgörande i skiljedomstol. Under skiljedomsförfarande ska förlikningssumman som erbjuds av Cleverbridge eller kunden inte avslöjas för skiljedomaren förrän skiljedomaren fastställer beloppet, om något, till vilket kunden eller Cleverbridge är berättigad/berättigat. Kunden kan ladda ner eller kopiera ett formulär för tillkännagivande.
    17.2.3Efter att Cleverbridge på sin tillkännagivandeadress har tagit emot tillkännagivandet om att kunden har inlett ett skiljedomsförfarande, kommer Cleverbridge utan dröjsmål att ersätta kunden för eventuella kostnader för att lämna in tvistehandlingarna. Om kunden inte kan betala denna avgift, kan Cleverbridge betala den direkt på skriftlig begäran ställd till tillkännagivandeadressen. Skiljedomen ska styras av Commercial Dispute Resolution Procedures och Supplementary Procedures for Consumer Related Disputes (tillsammans kallade "AAA-reglerna") från American Arbitration Association ("AAA"), modifierade enligt dessa villkor, och kommer att administreras av AAA. AAA-reglerna finns online på www.adr.org, på AAA:s telefon på 1-800-778-7879 och kan fås skriftligen på begäran ställd till tillkännagivandeadressen. Skiljedomaren avgör alla frågor, inklusive omfattningen av denna skiljedomsbestämmelse, men skiljedomaren lyder under dessa villkor. Såvida Cleverbridge och kunden inte kommer överens om något annat, äger alla skiljedomsförhandlingar rum i den region där kunden har sin faktureringsadress. Om kundens krav är lika med eller mindre än tio tusen US Dollar (US$ 10 000), tillstår Cleverbridge att kunden kan välja om skiljedomen ska avgöras enbart baserat på dokumenten som inlämnats till skiljedomaren genom telefontalan, eller genom en fysisk talan enligt vad som stipuleras av AAA-reglerna. Om kundens krav överstiger tio tusen US Dollar (US$ 10 000) fastställs rätten till talan av AAA-reglerna. Förutom vad som anges här, ska Cleverbridge betala alla kostnader för registrering, administration och skiljedomsavgifter för AAA, för alla skiljedomsförfaranden som inleds i enlighet med kraven på tillkännagivande ovan. Om skiljedomaren dock finner att kundens anspråk eller krav är grundlöst eller framställt på felaktig grund (enligt de standarder som återfinns i Federal Rule of Civil Procedure 11(b)), regleras betalningen av alla sådana avgifter av AAA-reglerna. I så fall samtycker kunden till att ersätta Cleverbridge för alla dess utgifter som annars är kundens skyldighet att betala enligt AAA-reglerna.
    17.2.4Om skiljedomaren dömer till kundens fördel, grundat på kundens anspråk, och berättigar kunden till en ersättning som är:
    • lika med eller större än (a) två tusen US Dollar (US$ 2000) eller (b) maximalt skadeståndskrav som kan ställas i domstolar för mindre ärenden i regionen för kundens faktureringsadress, och
    • större än värdet på Cleverbridge:s senaste skriftliga förlikningserbjudande, som ställts innan en skiljedomare utsågs, kommer Cleverbridge att:
    • betala kunden det som är högst av (a) två tusen US Dollar (US$ 2000) eller (b) maximalt skadeståndskrav som kan ställas i domstolar för mindre ärenden i regionen för kundens faktureringsadress ("premien") istället för skiljedomarens ersättning; och
    • betala kundens advokat, i förekommande fall, dubbla advokatarvodet, och ersätta alla utgifter som kundens advokat, inom rimlighetens gräns, har ådragit sig för att undersöka, förbereda och driva kundens fall i skiljedomstol ("advokatens premie").

    Om Cleverbridge inte framställde ett skriftligt erbjudande om förlikning innan en advokat utsågs, är kunden och kundens advokat berättigad att få premien respektive advokatens premie, om skiljedomaren dömer till kundens fördel och utdömer att denna ska få ersättning. Skiljedomaren kan besluta och avgöra tvister gällande betalning och återbetalning av avgifter, utgifter, premie och advokatens premie när som helst under rättsprocessen och, på begäran från varje part, inom fjorton (14) dagar efter skiljedomarens dom.

    17.2.5Rätten till advokatkostnader enligt paragraf 17.2.4 utgör ett komplement till all rätt till advokatkostnader som kunden har enligt gällande lag. Om kunden har rätt till ett större belopp enligt gällande lag hindrar denna bestämmelse inte skiljedomaren från att tilldöma kunden det beloppet. Kunden kan dock inte få dubbelt betalt för advokatkostnader. Även om Cleverbridge enligt vissa lagar har rätt att få advokatkostnaderna betalda om skiljedomaren beslutar det, accepterar Cleverbridge att de inte kommer att söka sådan tilldelning.
    17.2.6Skiljedomaren kan bara utdöma föreläggande i den ersättningssökande partens favör, och bara i den omfattning som krävs för att ge ersättning som garanteras av den partens individuella krav. KUNDEN OCH CLEVERBRIDGE ÄR ÖVERENS OM ATT BÅDA PARTER KAN KLAGA PÅ VARANDRA MED KUNDENS ELLER DESS INDIVIDUELLA KAPACITET, OCH INTE SOM MÅLSÄGANDEN ELLER GRUPPMEDLEM I EN GRUPPTALAN. Dessutom, såvida inte både kunden och Cleverbridge kommer överens om något annat, får skiljedomaren inte konsoliderad mer än en persons klagan, och får heller döma i någon annan form av grupptalan. Om denna specifika bestämmelse inte kan efterlevas, ska hela denna skiljedomsbestämmelse förklaras ogiltig.
    17.2.7Detta avtal ska förstås i enlighet med och styras av lagarna i delstaten Illinois, USA, utan hänsyn till eventuella konflikter mellan lagar som resulterar i tillämpning av lagar i någon annan jurisdiktion. FN-konventionen angående avtal om internationella köp gäller inte detta avtal.
  18. Hela avtalet

    Dessa allmänna villkor täcker hela avtalet mellan parterna i relation till nämnda uppgörelser och ersätter alla tidigare eller samtidiga överenskommelser, kommunikationer och arrangemang mellan parterna (muntliga eller skriftliga) i relation till det aktuella ämnet. Ändringar och tillägg till dessa allmänna villkor ska vara skriftliga. Kravet i skriftlig form får bara vägras skriftligen.

  19. Giltighet

    Om en bestämmelse i dessa allmänna villkor eller en bestämmelse i några andra överenskommelser vara eller bli ogiltiga, ska detta inte påverka övriga överenskommelser eller bestämmelser. Gällande tillämplig lag ska gälla istället för de ogiltiga bestämmelserna.

Cleverbridge GmbH och Cleverbridge, Inc.

Version: Mars 2021

Ladda ned detta dokument genom att klicka på knappen:

Ladda ned